Search
Close this search box.

POŽEŠKI OGRANAK MATICE HRVATSKE U Gradskoj knjižnici predstavljen roman „Grof Janković“ autorice Nade Prkačin

Sinoć je u organizaciji požeškog Ogranka Matice hrvatske u Dvorani znanja Gradske knjižnice predstavljena knjiga „Grof Janković „ autorice Nade Prkačin iz Zagreba. Predsjednica Ogranka Anita Katić je pozdravljajući nazočne, među kojima su bili dožupan Ferdinand Troha i Maja Petrović, gradska pročelnica Upravnog odjela za društvene djelatnosti, istaknula kako je to druženje s iznimno zanimljivim književnim ostvarajem.

Roman o markantnoj osobi naše zavičajne povijesti

-To je još jedno u nizu događanja koje smo ove godine upriličili u sklopu manifestacije Dani Matice hrvatske u Požegi, a u narednim ćemo danima predstaviti i nekoliko zanimljivih knjiga. Povijesni roman „Grof Janković“ objavljen je u nakladi Despot inginitusa iz Zagreba i Ogranka Matice hrvatske u Požegi, u biblioteci  „Hrvatska povijest“  ove nakladničke kuće. Roman progovara o markantnoj osobi naše zavičajne povijesti o kojoj nitko dosad  na ovakav način nije pisao. Upravo zato, i zbog svih svojih književnih posebnosti, dolazi na mjesto na kojemu je već odavno neko književno djelo trebalo biti, popunivši prazninu za koju smo sretni da je popunjena-istaknula je predsjednica. Zahvalila je svima koji su prepoznali i podržali izdavanje ovoga romana i na bilo koji način omogućili njegovo izlaženje na svjetlo dana. Pročitala je ulomke iz recenzije prof. Nevenke Nekić koja nije mogla prisustvovati predstavljanju knjige. Autorica pogovora naglašava kako je to „roman historiografske metafikcije koji nam odaje strast pisca prema povijesti kao nečem posve osobnom. Opisi prirode zauzimaju važno mjesto u radnji, a prozni  tekst, uravnotežen u dijalozima, pretvara se u poetske slike koje oslikavaju Papuk, potoke i šume, dajući svemu romantični sjaj.“

O tome kako je roman dospio u nakladništvo Ogranka i o svom poznanstvu s autoricom govorila je Ljiljana Marić, donedavna predsjednica.

-Za ovaj tiskani roman neki bi rekli da je splet mnogih slučajnosti, no smatram da slučajnosti nema. Nada Prkačin i ja znamo se od osnovnoškolske dobi, išli smo u istu školu, a po završetku studija povijesti i filozofije počela sam raditi u školi kao vjeroučiteljica. Nada je u to vrijeme bila urednica na Požeškom radiju, a tijekom života  uglavnom nas je spajao novinarski posao. Što se tiče  njezina književnog rada, bila sam upoznata s njezinim ratnim romanima, a kasnije sam doznala da ima napisane neke romane i pripovijetke, ali ne i tiskane. Odmah sam joj rekla da Matica hrvatska mora nešto tiskati od toliko toga što autorici stoji u ladici. Ona je odlučila  da to bude povijesni roman Grof Janković, a za izdavača sam potražila onoga koji je posebno posvećen povijesnim temama, Zvonimira Despota, direktora i urednika Despot infinitusa. Krenula je potraga za ilustratorom, a slučajno sam došla do srednjoškolke Nore Vrselja iz Velike, koja je kao vrsna crtačica ilustrirala svoj prvi roman-zaključila je Lj. Marić te posebno zahvalila Gradu Požegi  i Požeško-slavonskoj županiji na potpori.

Sunakladnik  Zvonimir Despot, novinar i urednik „Večernjeg lista“ u Zagrebu, objavio je niz novinskih članaka i komentara iz suvremene  hrvatske povijesti i politike. Dosad je samostalno te u suautorstvu objavio petnaestak knjiga, a glavni je urednik mjesečnog magazina „Vojna povijest“. Od početka 2011. postaje samostalni izdavač, u Zagrebu pokreće nakladničku kuću Despot infinitus d.o.o. te u sklopu nje biblioteku knjiga „Hrvatska povijest”, u kojoj je izdan i roman „Grof Janković“.

Vrlo zanimljiva i dobro napisana priča

-Vrlo brzo sam pogledao rukopis romana te shvatio da o grofu nema nijedne publicističke, a niti znanstvene knjige. Roman nije znanstveno-publicistička knjiga i autoru dopušta mnogo više slobode. U ovoj knjizi imat ćete puno povijesnih činjenica o grofu, a mnogo toga ćete naučiti kao što sam i ja naučio. Shvatio sam da je to vrlo zanimljiva i dobro napisana priča te sam je vrlo brzo pročitao. Od prvog dogovora s Ljiljanom Marić do izlaska knjige iz tiska prošla su dva i pol mjeseca. Bilo mi je važno da ovaj roman objavim jer je to zaslužio, zahvaljujući autorici, sadržaju i samom liku. Publika voli pročitati i laganije štivo kao što je ovo, a iz kojega će puno naučiti. Ilustracije u knjizi su vrhunske, a nastale su u vrlo kratkom vremenu-istaknuo je Z. Despot.

Mlada ilustratorica Nora Vrselja iz Velike govorila je o svom iskustvu ilustriranja ovoga povijesnog romana i svom prvom ilustratorskom poslu.  Zahvalila je autorici i Ljiljani Marić na prilici koju su joj dale da ilustrira knjigu s više od 14 radova koje je napravila relativno brzo, uglavnom olovkom i rapidografom. -Uložila sam puno truda u kratkom vemenskom roku, a razlog pristajanja je taj što živim u Velikoj i što sam još u djetinjstvu slušala od roditelja priče o Jankovcu, o pećini i grofu. Ovaj roman mi je otkrio i naučio me puno toga, a želim da se svi ljudi upoznaju s ljepotom Jankovca toga doba i same Slavonije-poručila je N. Vrselja.

Autorica knjige Nada Prkačin rođena je u Požegi 1968. godine, završila je studij novinarstva, a prvi novinarski zadatak bio je radijsko izvješćivanje s istočnoslavonskih bojišnica tijekom Domovinskog rata. Napisala je tri knjige o tim  slavnim danima hrvatske povijesti. U emisiji Hrvatske televizije „Dobro jutro Hrvatska“ radila je reportaže o takozvanim malim ljudima, a zatim i priloge za kultnu emisiju TV kalendar.Scenaristica je i redateljica tridesetak dokumentarnih filmova inspiriranim događajima iz novije hrvatske povijesti, na HRT-u i Laudato televiziji na kojoj vodi emisiju „Moja Hrvatska“. Nada živi i radi u Zagrebu, srcem je u Slavoniji, dušom u Hercegovini, rodnom kraju njezinih predaka.

Roman  pisan samo deset dana

-Puno vremena je trebalo da se dogodi ovo predstavljanje knjige, a roman će naći svoj mjesto i kada nas ne bude, a poanta je u tome  da se ostavi nešto iza sebe. Roman sam pisala samo deset dana, no prije toga je prošlo puno vremena. Sigurna sam da svatko od vas ima neke snove koji se ponavljaju, a moj san je bio o jednom izvoru koji sam kasnije slučajno vidjela na jednoj kupljenoj slici, a zatim i na Jankovcu te u jednoj televizijskoj reportaži o Siriji. Shvatila sam tada da je to doslovce izvor iz mojih snova, a za sve postoji logično objašnjenje. Moj roman  počinje tako što se grof Janković vraća iz Beča i dogodi mu se nezgoda na kotaču kočije. Na istom mjestu i meni se to dogodilo na terenskom vozilu. To mi je bila dodatna stimulacija da roman nastavim pisati, a petnaest godina je rukopis bio u ladici. Roman će mi poslužiti za filmski scenarij, a sigurna sam da će film izaći, pa makar i za tri godine, te da će u njemu glumiti domaći glumci s ovoga područja-poručila je autorica romana. Tijekom predstavljanja knjige vjeroučitelj Miroslav Peroutka nadahnuto je interpretirao ulomke romana.

Tekst i foto: I. Tomić

 

 

Vezano
Vezano